Колы був малым я хлопцом шчэ,

ПроСВІТ, Культура
07/10/2021, Leave a comment

Півстоліття тому з’явився альбом “Блюз” польського рок-гурта “Breakout”. Пісня з якого “Kiedy byłem małym chłopcem” стала хітом, найбільш відомим твором гурта. Хоча переклади з близьких мов завжди є випробуванням для їх авторів. Але Олексій Диковицький зважився зберегти і  зміст, і ритмику, зачепити струни душі земляків своїм прочитанням класики польського року.


Колы був я,
Колы був малым я хлопцом шчэ,
Нэ забуду,
Нэ забуду, як батько сказав:
“Найважнійшэ тэ, шчо чуеш,
Сэрцэ нэ обманэ, коб ты знав.
Колы був я,
Колы був вылыкым хлопцом вжэ,
Нэ забуду,
Нэ забуду, як батько сказав:
“Сэрца голосу нэ слухай,
Оно грошы важны, коб ты знав”.
Вітёр віе,
Вітёр слабы вэрбы ломыть, так
Вітёр віе,
Вітёр сыльны вэрбы гладыть, так
Найважнійшэ – буты сыльным,
Вітёр сыльны вэрбы оно гладыть, так.

Залишити відповідь