Поліна Скурко. Лауреати Берестейської літературної премії імені Василя Дмитріюка 

ПроСВІТ, Новини
13/02/2020, Leave a comment

8 лютого в історико-меморіального музею “Садиба Німцевичів” села Скоки Берестейського району оголошено імена лауреатів Берестейської літературної премії імені Василя Дмитріюка. За умовами нагорода вручалась авторам публікацій 2019 року. В номінації “ліпша стаття” лауреаткою премії стала редактор, журналіст, бібліотекар, краєзнавець, історик Поліна Скурко.

Пані Поліна відома на Берестещині як адміністратор сайту Товариства української мови і літератури при Спілці білоруських письмеників www.druzi.by, автор публікацій інформаційного сайту ПроСВІТ www.prosvit.org, співорганізатор безкоштовних курсів української мови, автор популярного дитячого видання “Україна”, ініціатор зміни формату білорусько-українського альманаху “Справа”. 

В недавньому минулому широко побутував стереотип про неписемність населення Берестейщини, брак писемних традицій. Нині регіону складно похвалитися богатими історичними бібліотеками. Приватні, публічні, релігійні книжкові збори значно постраждали в результаті військових дій останніх століть. Книги, якщо не були знищені, вивозились, продавались за межі регіону. Їх пошук тепер нагадує розплутування детективних історій. На щастя сліди втраченої культурної спадщини трапляються досить часто. Їх можна знайти на сторінках судових справ, в записах подарованих храмам вкладних книг.

Скурко, П.Д. Книга на Берестейщині у війнах XVII століття//Берестейський мир: Передумови і наслідки: сб. научн. трудов/ сост. В.С.Мисиюк. – Минск: Изд. В.Хурсик, 2019. – с. 102-106 – (Сер.: Голоси з Берестейщини); Титул на укр.языке

Історія книги є одночасно історією міжкультурних, регіональних контактів. В берестейських бібліотеках було чимало книг, написаних польською мовою, івритом і, звичайно, руською мовою. Хоча в XVII столітті на тлі контрреформації, конфесійного протистояння, розширення сфери використання в діловодстві польської мови відсоток кириличних пам’яток на Берестейщині скорочувався, в літературі збереглися свідчення про використання “руських книг”, друкованих “руським письмом”.  Стаття Поліни Скурко закликає уважно ставитись до інформації про книжкові втрати, яка допомагає в атрибуції пам’яток збережених в фондах історичних бібліотек.  

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *